Fashioned in The Clay

©1983 Elmer Beal

        Elmer Beal is from Blue Hill, Maine. He's a farmer, woodcutter, educator and musician, and a maker of fine songs. He's also a member of Maine's favorite acoustic group, "Different Shoes." Elmer says he wrote this for his wife, Carole, a potter, inspired by the optimism in her work, at the time it takes between starting the job and seeing the results. (GB)

When it seems that everyone is worried for themselves,
Buying plans for fallout shelters, stocking up the shelves,
Living in the fast lane, and staying high at night,
Thinking that by accident we'll blow out all the lights;

Look, now, at the potter whose wheel is spinning 'round,
Shaping with her hands the past and future from the ground:
Cups that will be filled and drunk, so warm in wintertime,
Plates and bowls for dinner served with candlelight and wine:

She believes, she believes,
By her work it's so easy to see
that the future is more than the following day,
It's fashioned securely in the clay.

Look now at the farmer working in his field,
Hoping that the sun and rain will guarantee his yield.
Like the seed the wind has blown to unfamiliar ground,
He waits to see what fate will bring as each year rolls around.

He believes...

Elsewhere, there are lovers in a warm embrace,
Happy with their plans to carry on the human race.
Now the baby cries and wonders if it's all alone;
Softly, voices reassure: there'll always be a home.

They believe...

So, if you had been worried that tomorrow wouldn't come,
Look to see the ones whose lives are following the sun.
And the hope that springs so clearly from the work they do
Will spread a little further when it finds a place in you.

We believe, we believe,
By our work it's so easy to see
that the future is more than the following day,
It's fashioned securely in the clay.

John

John

©1976 Larry Kaplan

        Larry is now a children's doctor in Boston. He worked on some of the same vessels I did, and wrote many fine songs about them. This is about a friend of ours who devoted his life to a schooner he loved (not his own). He stayed with her summer and winter over the years, while we part-time sailors went our various ways when the year got dark. (But having wintered in this harbor myself, I can vouch for every word of this song.) The idea for the song came one late aut1m1n, when Larry had made the agonizing decision to leave the boats forever and go on with medicine, and he saw John down on the docks in the fading light, staring around at the boats with their covers on, making the old decision all over again. (GB) Gordon: 12-string guitar (Arr. G. Bok)

Foggy harbor,
Cold and wet and not a soul,
The boats are lying crooked in the mud.
All about the sounds of life are chilled and distant;
The kerosene lamps flicker in the night.

Rub your hands together, pull your collar up,
We' 11 drink another round before the night is done.
Then it's to your chances, boys,
Soon we'll all be leaving,
And not a word about the times to come.

John comes home to his old boat, all alone.
(He's got his stocking-cap pulled down around his ears.)
Ten years going and he's worked his hands to stone and leather,
TOnight he says he's got to get away.
Busted broke, no place to go, that's what he says you get
For putting all your time into the sea,
Then a man gets old, he says,
Too late to settle down, he says,
ToO late to find a place for company.

Rub your hands together...

Hear the hulls a-creaking hard against the rocky bottom,
Hear the hungry, lonesome singing gulls.
Curse those winter winds,
The empty dreams that took you in:
When you're young enough, you never get your fill.
TUrn your lanterns up, and throw the big hatch open wide:
No man is a stranger in the cold.
Throw another log into the stove; the night is young enough,
And good friends keep a man from getting old.

Rub your hands together, pull your collar up,
We'll drink another round before the night is done .
Then it's to your chances, boys,
Soon we'll all be leaving,
And not a word about the times to come.

Carrion Crow/Barbagal

Carrion Crow/Barbagal

©Trad./Canto Vivo

        I hadn't sung "Carrion Crow" for sane time until Gordon came up with "Barbagal," which is sung to the same tune. "carrion Crow" can be interpreted as a whimsically sad little piece in its own right, or as a thickly veiled reference to specific historical characters and events unknown to me. In either interpretation, it has a good chorus. I learned the song from George Ward, he from Michael Cooney, who, I believe, got it from Dorothy and Derek Elliott. My · knowledge of genealogy stops there, although other versions are found in a variety of sources, including Sharp's English Folk Songs from the Southern Appalachians. Lynn Hickerson sings a version from Lanax's Folk songs of North Jlmerica on Folk-Legacy's Five Days Singing, Vol. II (FSI-42) • (ET)

By the way, I omitted two verses that I learned from George (they would be verses 5 and 6):

"Oh," said the tailor, "I -care not a mouse; We'll have black pudding; chitterlings and souse."
"Oh," said his wife, "You're a silly old goose,
To kill your old sow and care not a mouse."

Mauro Quai, a friend from Italy whom we've never met, has been trading tapes and albums with me for many years. (He also writes very flattering reviews of Folk-Legacy artists in Italian Rock magazines, with undiminished courage.) He encourages acoustic music in many different ways; he's another bridgebuilder between cultures and their people, and there's no adequate way to thank a person 'for' that. It was because of Mauro that we heard the fine Italian group "Canto Vivo" (from the Piedmont) and learned this song. "Canto Vivo• has this to say about this version: "The meaning of this song, of whose text we are the authors, resides in the old proverb found in the last verse ••• a typical example of ironic piemontese nonsense. We believe it is possible to enjoy folk culture without 'bowler hat and briefcase,' but conceding ample_ space for simple amusements.• so Ed, Ann, and I, who knew we had sung this song before, somewhere, set about tracking it down ••• with bowler and briefcase in hand. Help was as close as the Patons. OUr thanks to the great Italian painter, Imero Gobbato (now of Camden), for his patience in helping with translations and many other guidings in many fields. (GB)

A carrion crow sat on an oak,
With a ling dong dilly dol ki row me,
Called for a tailor to make him a cloak,
With a ling dong dilly dol ki row me.

Hey fa lero, gil fin a gero
Hey fa lero, gil fin a gay,
Up jumped John, ringing on his bell,
With a ling dong dilly aol ki row me.

"Wife, oh wife, hand me my bow
That I may shoot yon carrion crow."

The tailor shot and he missed his mark;
Shot his old sow bang through the heart.

"Wife, of wife, bring me brandy in a spoon;
The old sow's fallen down in a swoon."

Well, the old sow died and the bells did toll;
The little pigs squealed for the old sow's soul.

(Piemontese)
Barbagal l'e andait l'era ancora neuit
Dilidin don dilidon - povra mi!
co'l bonet an sj'euj l'e monta a caval
dilidin don dilidon - povra mi!

e folli folla follero
e follero 'llero 'lle
oh bon om, Barbagal povr om
dilidin don dilidon - povra mi!

con le braje curte e co'l pinton an man
a crijava a tuta forsa: "son un rabadan"

sel cioche la neuit a fasia 'n ciadel
a crijava fort: "i son mi '1 pi bel"

Quandi che 'l Monvis al 'ha 'l capel
o ch'a fa brut o ch'a fa bel

("Straight" Italian)
Barbagal e partito che era ancora notte
Dilidin don dilidon - povera me!
con is berretto sugle occhi e montato a cavallo
dilidin don dilidon - povera me!

e folli folla follero
e follero llero lle
oh buon uomo, Barbagal pover uomo
dilidin don dilidon - povera me!

con i calzone corti econ il bottiglione in mano
urlava a tutta forza: -sono un "rabadan"

Sul campanile la notte faceva baccano
urlava forte: -sono io il piu bello!-

C)llando il Honviso ha il "cappello" {di nuvole}
o fara brutto o fara bello

(Translation}
Barbagal has gone out and it's still night
Dilidin don dilidon, oh dear me!
With his hat down on his eyes, he's climbing on a horse
Dilidin don dilidon, oh dear me!

E folli folla follero
E follero 'llero 'lle
Oh, good man, Barbagal , poor man,
Dilidin don dilidon, oh .dear me!

With only his shorts on and the great bottle in his hand
Howling with all his might: "I'm a rascal!"

On the bell tower at night, he was making an uproar
He was shouting loudly: "I'm the most . beautiful I"

lfhen the Honviso has a hat (of clouds}
It will be bad or good (the weather}
(You can't tell what the weather will be)

Barley Rising

Barley Rising

©Trad./Bok

         "Wind that Shakes the Barley," the first tune played here, is so traditional to my area that all of us can find scraps of it under our fingernails after a contradance. It is followed, here, by "Rising Theme" (which the flute insinuates as a harmony to "Barley" and that Ed and I come around to following, eventually), "Summer-Song," and part of "Ho Ro, the Wind and Snow," a tune of mine which has words of many people's making, and which started as a toast to schooner-boats that had survived a hundred years - so far. The three tunes of my own were cobbled together as background for the film Coaster, by Jon Craig Cloutier, about the schooner John F. Leavitt. Ed, Ann, and I were a lot of the musicians in the sound-track. (GB - ed. SP)

Johnny Stewart, Drover

Johnny Stewart, Drover

©Chris Buch

         Kel Watkins, of western Australia, sent me quite a lot of Australian things, just out of the love of sharing what he loved. This was among them, and when I finally met him in Toronto, he said, "OUt of all those songs, I bet I know which one you chose," - and he was right. Bloodwood said of the author: "Chris Buch, a mate of ours from Mt. Isa (sometimes referred to in hushed tones as "Father Folk"), spent some time with Johnny Stewart, droving. From the experience came this outstanding song." Buch is pronounced "Buck," I'm told. (GB)

The mob is dipped, the drive is started out,
They're leaving Rockland's dusty yards(*) behind them.
The whips are cracking and the drovers shout;
Along the Queensland stock-routes you will find them.

Droving days have been like this for years;
No modern ways have meant their days are over.
The diesel-road-trains(**) cannot know the steers,
or walk them down like Johnny Stewart, drover.

On the banks of the Georgina and down the Diamantina
To where the grass is greener, down by New South Wales,
Johnny Stewart's roving, with mobs of cattle droving.
His life story moving down miles of dusty trails.

(*) Sung "sheds" - wrong.
(**)Road-trains= trucks.

The cook is busy by the campfire light,
Above the fire a billy gently swinging.
The mob is settled quietly for the night,
And Johnny's riding slowly 'round and singing.

Johnny doesn't spend much time in town,
Impatient for the wet to be over:
Most of the year he's walking cattle down;
The stock-routes are home to Johnny Stewart, drover.

(chorus)

Dawn will surely find another day;
Sun still chasing moon - never caught her.
The morning light will find them on their way,
Another push to reach the next water.

(chorus)

They're counted in now; Johnny's work is done,
And fifteen hundred head are handed over.
It's into town now for a little fun
And a beer or two for Johnny Stewart, drover.

(chorus)

Tree of Life

Tree of Life

©Eric Peltoniemi, Arranged by Ed Trickett

        Last year in Minneapolis, I had the opportunity to see a wonderful play entitled Plain Hearts: Songs and Stories of Midwestern Prairie Women, performed by a seven woman cast. Its producer, Lynn Lohr, wrote the following about the play:

"Behind the seven women on stage, who are the Plain Hearts Band, stand thousands of other women. They are our prairie mothers and grandmothers and their single women friends - farm women all. They stand in the sun, in the dry wind, and in the blessed rain after a drought. Some of them are holding flowers in their hands, lilacs or humble cosmos or yellow bush roses. Some are carrying pails of eggs or milk, some are carrying children. They are not very well dressed. They are wearing work clothes. They are all beautiful. They are all very proud. They have come to hear their stories again. Plain Hearts is offered in gratitude for their hunanity, their hard work, and their humor.

Plain Hearts was written by Lance S. Belville; music and lyrics by Eric Peltoniemi. Eric wrote "Tree of Life" as part of the play, and I appreciate his willingness to allow us to record it. The first two verses are comprised entirely of the names of quilting patterns. I first sang the song with Cathy Barton and Dave Para, who made important musical contributions to its current state. (ET)

Beggar's Blocks and Blind Man's Fancy,
Boston Corners and Beacon Lights,
Broken Stars and Buckeye Blossoms
Blooming on the Tree of Life.

Tree of Life, quilted by the lantern light,
Every stitch a leaf upon the Tree of Life:
Stitch away, sisters, stitch away.

Hattie's Choice (Wheel of Fortune) and High Hosannah (Indiana),
Hills and Valleys (Sweet Woodlilies) and Heart's Delight (Tail of Benjamin's Kite),
Humming Bird (Hovering Gander) in Honeysuckle (Oleander)
Blooming on the Tree of Life.

Tree of Life...

We're only known as someone's mother,
Someone's daughter or someone's wife,
But with our hands and with our vision
We make the patterns on the Tree of Life.

Tree of Life...

Carolan's Concerto

Carolan's Concerto

©1727 Turlough O Carolan

        Learned from Al Stanley of Prince Edward Island. A delicious tune, with a hint of the classical. (I played it in the car for a friend once, and he was about to bet me that Bach had written it as a flute concerto.) Paul Schaffner and I agree it is probably the #1-most-recorded-Irish-tune in recent years, but here it is again - at a slightly slower, more savory speed. Turlough o Carolan (1670-1738) was a blind Irish harper. Gordon: nylon 6-string guitar Ed: hammered dulcimer

Yarrow

Yarrow

©Trad.

        This is one of those oft-sung ballads (Child #215) that has a variety of good texts and tunes. The version we sing here was learned from Helen Schneyer. Helen says she learned the song in the early 1940's. Although she doesn't recall her specific source, it's very close to the version found in Mary 0. Eddy's Ballads and Songs from Ohio. (ET) Helen seems to have stopped singing this song a good many years ago, to our loss, so we thought to try to do it her way, if we could remember it. If this isn't exactly her way, remember that there are only three of us. (GB)

My Willy's fair, my Willy's rare,
My Willy's wondrous bonnie;
He promised he would marry me,
If ever he married any.

Any, any,
If ever he married any;
He promised he would marry me,
If ever he married any.

(Similarly:)

My Willy's to the hunting gone,
Afraid that he might tarry;
He sent a letter back to me
That he was too young to marry.

Last night I had a dreadful dream,
'TWas full of pain and sorrow,
I dreamt I was pulling the heather so green
High upon the banks of the Yarrow.

She wandered high, she wandered low,
High on the braes of Yarrow,
'Til right beneath a rock she found
Her true lover drowned in the Yarrow.

Her hair it was three-quarters long,
The color of it was yellow;
She's turned it 'round her Willy's waist
And she's pulled him out of the Yarrow.

(repeat first verse)

Night Rider's Lament/Evening Waltz

Night Rider's Lament/Evening Waltz

Night Rider's Lament=1975, Mike Burton. Evening Waltz=1985, Sandy Paton.

         I first heard "Night Rider's Lament" from Harry Tuft and Jack Stanesco. It's a nice statement from Mike Burton about different strokes for different folks, with a nice bite to it. In other recordings, notably that of Jerry Jeff Walker, there's a yodel at the end of the song. We opted to include an apt waltz written by Sandy Paton instead, which opens the song, provides an instrumental interlude, and closes the song. (ET)

Last night as I was riding
Graveyard shift, midnight to dawn,
Oh, the moon was as bright as a reading light
For a letter from an old friend back home.

He asked me, "Why do you ride for your money?
Why do you rope for short pay?
You ain't gettin' nowhere and you're losing your share -
Oh, you must have gone crazy out there."

He said, "Last night I run onto Jenny;
She's married and has a good life.
Oh, you sure missed the track when you never come back;
She's a perfect professional's wife.

"She asked me, 'Why does he ride for his money?
Why does he rope for short pay?
He ain't gettin' nowhere and he's losing his share -
Oh, he must have gone crazy out there.'"

But they've never seen the Northern Lights,
Never seen the hawk on the wing;
Never seen the spring hit the Great Divide,
No, they never heard old camp cookie sing.

Well, I read up the last of the letter;
I tore off the stamp for Black Jim.
And Billy come by to relieve me;
Just looked at my letter and grinned.

He said, "They ask you why do you ride for your money?
Why do you rope for short pay?
You ain't gettin' nowhere and you're losing your share
Oh, they must be all crazy back there."

But they've never seen the Northern Lights,
Never seen the hawk on the wing;
Never see the spring hit the Great Divide,
No, they never heard old camp cookie sing.

John of Dreams

John of Dreams

©Words by Bill Caddick, tune by Tchaikovsky

        John Murphy, of New Brunswick, Canada, first sang this for me in some dark field near our borders. Said the tw1e was frc1111 Tchaikovsky and the words were, more recently, from Bill Caddick, of England. {Usually it works the other way around - those folks get their good tunes from us-folk.) I think we {or I) missed something, a whole line, probably, in the second verse, so I covered it up by making the rover a "she." our gratitude to all of the above. Oh - and if you think you're hearing "peepers" in the background, you're probably right. They were so loud the night we recorded this that no closed windows could keep them from joining us. Kind of welcome, considering the song. (GB)

When midnight comes, good people homeward tread;
Seek now your blankets and your feather bed.
Home is the rover, his journey's over.
Yield up the nighttime to old John of Dreams,
Yield up the nighttime to old John of Dreams.

Across the hills the sun has gone astray;
Tomorrow's cares are many dreams away.
Home is the rover, her journey's over.
Yield up the darkness to old John of Dreams,
Yield up the darkness to old John of Dreams.

Both Man and Master in the night are one;
All things are equal when the day is done.
The Prince and the plowman, the slave and the freeman,
All find their comfort in old John of Dreams,
All find their comfort in old John of Dreams.

Now as you sleep the dreams come winging clear;
The hawks of morning cannot harm you here.
Sleep is a river, flows on forever,
And for your boatman choose old John of Dreams,
And for your boatman choose old John of Dreams.